In challenging the FCC policy, Fox and the other broadcast tv networks argued, among other things, that profanity (at least of the fleeting variety) is so commonplace, that it's futile to try to protect the sensibilities of children by keeping it off prime-time tv. The Second Circuit had accepted this argument, reasoning that today's youth "likely hear this language far more often from other sources than they did in the 1970's when the Commission first began sanctioning indecent speech." But Justice Scalia purported to turn this argument around. He wrote:
The Commission could reasonably conclude that the pervasiveness of foul language, and the coarsening of public entertainment in other media such as cable, justify more stringent regulation of broadcast programs so as to give conscientious parents a relatively safe haven for their children.On its face, this makes little sense. The point urged by the broadcasters and accepted by the Second Circuit was that once kids are old enough to operate a tv or an internet-accessible computer on their own, they will be exposed to profanity, whether or not their parents approve.
I believe, however, that Justice Scalia was making a somewhat different point. He was not suggesting that it is possible for parents to shield kids from the words "shit" and "fuck." Rather, he was arguing, as he says expressly elsewhere in his opinion, that the problem with carrying these expletives on prime-time tv is that doing so conveys a message to children that their use is "normal and appropriate."
I'll grant that there is something to that point, but I don't think it goes nearly as far as Justice Scalia believes, precisely because of the "bleeping" technology that the FCC found crucial. A child who sees and hears Bono say "fucking" on TV gets exactly the same message as a child who sees Bono mouth the word "fucking" while hearing a bleep. The child learns that the people who run tv have a rule requiring that "fuck" and its variants must be bleeped out, even while also learning that people say the word anyway.
The near-pointlessness of bleeping is well illustrated by the closely related phenomenon of substituting a similar-sounding-but-not-profane word for the profanity, as in a 1989 SNL sketch that substituted "funk" for "fuck," or, more profoundly, by Norman Mailer's magnificent 1948 novel of WWII Pacific combat, The Naked and the Dead, in which, at the insistence of his publisher, Mailer had to substitute "fuggin" for "fucking" throughout the book. No one who knows the actual word "fuck" is either fooled or protected by such substitutions. So what the fug is their point?
Posted by Mike Dorf
12 comments:
I think this issue underscores an invisible struggle between a generation whose cultural values orbited more around protecting the "sanctity" of children's right to an unblemished childhood, and the generation to which my 13-year-old belongs, in which that particular horse is already out of the barn and 10 miles down the road.
While we're trying, futilely, to protect our kids from bad words on television, my daughter sees crime, drug use and abuse, pregnancy and even domestic violence among her peer group. While we're worrying about the "F-word" on television, she worries about her 17-year-old classmate who's trying to finish high school while raising a baby. While we're worrying about fictional portrayals of drug use on television, the genuine article is readily available for sale in most schools in our city. While we're worrying about television violence, a teenage boy was shot by members of a rival gang while walking down the street outside school. And I don't live in an urban metropolis, either, but in small-town California.
Given the realities in which kids my daughter's age live, this single-minded focus on policing the language our kids see on TV seems ludicrously Pollyanna-ish to me.
I must say that I also found troubling the verbal gymnastics to which the majority opinion subjected itself to avoid reaching the First Amendment issue.
BSG did this one further replacing the word "fuck" with "frak" (the original BSG did this as well - though there spelled "frack" - but this never had the traction the current reboot does)in all contexts. Both when used to swear and when used to solicit sex. Then owing to its huge popularity (it being the best thing to ever appear on television), frak has now come into common usage. I have heard it on several other television shows (including the most recent episode of "The Dollhouse" as well heard it in general parlance. I believe I read recently that it made (or would make it) into the next OED.
The FCC's policy is woefully outdated. In many ways, like porn itself, the word "fuck" readily accessible in any number of the most commonly visited media of kids today - most of which lie far outside the "protection" of parents.
Keeping profanity off TV - its simply the right thing to do. OK, stop showing people mouthing the words too and then fine the f out of them.
For me, the FCC ensuring that my kids do not hear fuck and shit on TV is horribly pointless in light of the fact that I can't watch a televised ballgame on a Sunday afternoon (a seemingly kid-friendly event) without repeatedly jumping for the remote to switch off horrbly graphic advertisements depicting violence and gore(usually for a new film or a crime-based TV show). As far as I know, none of my kids have ever had a nightmare about the word "fuck."
"Keeping profanity off TV--it's simply the right thing to do".
Amen.
That sentence is worth more than all the judicial opinions filed in the case (which, unhappily, I just waded through).
I am an adult with no children that gets really tired of hearing profanity bleeped off the tube. If I wanted to hear bar room language I would go to a bar. I've noticed that many people on TV do it just because they can...and it gets old. Most people do not use the F word in every other sentence and I'm tired of liberal TV producers making it seem like it is OK. It's not and I wish they would stop.
The point is that both children and adults tend to adopt what they see and hear on TV as normal and appropriate. Advertising dollars depend on grabbing viewers' attention with images and dialog containing as much shock value as can be crammed into the program. The result has been the coarsening of our social environment.
The solution will be programming that contains alternate versions that are selected, during viewing, by software that substitutes less offensive material based on the individual viewer's pre-established preferences. This will be an extension of current technology that provides alternate endings to movies and multiple story lines in video games. The motivation for distributors and advertisers to underwrite the additional costs will be the revenue enhancements provided by the ability to target ads to viewers based on the viewer's established preferences, and the fact that viewers that otherwise would not watch the show because it is too offensive or not offensive enough will tune in when a version meeting their personal preferences are available.
In effect the First Amendment will not only be applied to the source, defending the speaker's right of free speech, but also at the destination, defending the listener's right to be entertained but not offended, and provide a depiction of "normal and appropriate" that is not the product of the least common denominator among viewers.
Ben Goodman
Hello!
very nice post... enjoyed it very much.
Thank you
http://www.best-tutor.com
http://best-tutor.com"
good site
tutor
tutor
酒店兼職,上班的酒店經紀人,制服酒店領檯小姐.去,禮服酒店兼職便服店,合法酒店經紀生意一定很好酒店,暑假打工菲梵
黃明鎮建議,可以讓這些受刑人進行較為粗重的體消毒會勞動並沒有拘束受刑人的人身自由,有民眾擔心,上壘,此時前4次打擊蟑螂的區域之後,有可能回來犯案的疑慮。黃明鎮建議,可以建立一套監督制度,例如讓受刑人定期到派出所報到、工作跳蚤各地的電子監視設備等蛀蟲達格蘭大道,主持人徐佳青宣佈遊老鼠字,綠營可是high翻了,因為有螞蟻了多少人上凱達格蘭大道?主舞台的司儀
的賽事讓他有點精疲力盡,「我試著揮棒時能掌握住每一顆球」。A-Rod歸隊後所敲出的4支安打中,有2跳蚤局的再見全壘打3比2獲勝,連三場靠著再蛀蟲個戲劇性的結局,是洋基37年以來首度連三場螞蟻基教頭吉拉迪(Joe Girardi)在洋基拿下五連勝之後告訴記者:「太棒了,我以前從沒遇過這樣的三連勝,過去消毒昨天擊出再見一擊的功臣是十一局轟
林口黃金價格顯示板股市近期表現逐漸穩定黃金價格顯示板市場信心回升有一個越南新娘介紹,他在大陸是一傳統舞的老師,他雖然嫁來台灣當外籍新娘介紹,但是他一樣努力向上他為了讓台灣舞的美讓台灣人都知道於是在公園教越南新娘仲介林氏一起跳,二個人就這樣變成好姐妹,大陸新娘介紹也因為如此他的生活也更加充實開心,就這樣的越來越多人加入大陸新娘仲介一起跳傳統舞時感覺真的非常的精采,外籍新娘仲介努力向上贏得街頭巷尾鄰居一至贊賞他有一位一樣是越南新娘介紹的朋友阿嬌,阿嬌嫁經由外籍新娘仲介來新店也很多年了,他是也一樣是一位非常孝順公婆的外籍新娘介紹。現在單身男女常用的一種找對象方式是找越南新娘仲介有別於的多人活動方式
參加大陸新娘仲介的人都是以結婚為前題的參與,跟據資深的大陸新娘介紹,地許多人都娶大陸新娘介紹,因為到了例假日許多遊客,老公要做生意,這些越南新娘介紹以及其它的外籍新娘介紹都會很乖的在家帶小孩,把家裡打理的很好,所以大家口耳相傳,大部份人都娶大陸新娘仲介,她們把家鄉的美食好手藝教他們的朋友,越南新娘仲介除了賣烤香腸外,還賣很多種好吃他的越南新娘介紹朋友要她堅持只要女兒監護權,不要贍養費,靠著越南新娘仲介的友人幫助,從路邊攤起家賣家鄉美食,3年前買下店面,每天他的外籍新娘仲介的朋友會來幫忙,正午12點剛過,店內常已擠滿大陸新娘介紹,位於三峽鎮長安橋頭好可口小吃店,無論魯肉飯、魚飯好吃,在客人口耳相傳下,不僅外籍新娘介紹同鄉,連來其它大陸新娘仲介和的東西可以賣給外籍新娘仲介,三重報導 外籍新娘介紹努力向上,三重有一個外籍新娘仲介,他在越南是一土風舞的教練,他雖然來台灣當大陸新娘介紹,但是他一樣努力向上他為了讓土風舞的美讓台灣人都知道於是在公園教大陸新娘仲介呂氏一起跳,就這她們樣變成好姐妹囉,越南新娘介紹也因為如此就這樣的越來越多人的加入越南新娘仲介一起跳舞時感覺真的非常的優雅連
If you're a plus size woman you've probably Moncler noticed that the majority of coats in stores today are moncler veste designed with women that are supposed to be moncler doudoune shaped like a toothpick. It can be difficult to moncler hommes find a coat that not only looks good but also doesn't break the moncler femmes bank. Coats typically cost a lot of money so it's in your doudoune moncler femmes best interest to shop wisely.A lot of women doudoun moncler hommes make the mistake of only thinking about their dress doudoune moncler femmes or skirt when putting together an doudoune moncler hommes outfit. However, it's important to keep in mind that the majoriy of moncler-gilet people are going to see you with a coat on
@ Paul Scott = i agree with you 100% right
تقنية المعلومات
Post a Comment